當(dāng)前位置:愛純凈 > 系統(tǒng)資訊 > “事倍功半”?谷歌Play Store大秀中文結(jié)果...

“事倍功半”?谷歌Play Store大秀中文結(jié)果...

“事倍功半”?谷歌Play Store大秀中文結(jié)果...

更新時(shí)間:2017-07-12 文章編輯:愛純凈 信息來源:網(wǎng)絡(luò) 閱讀次數(shù):
  7月12日消息 由于語義、語法等諸多問題,不少國外商家撰寫的中文廣告詞經(jīng)常令國內(nèi)的消費(fèi)者哭笑不得,谷歌當(dāng)然也不例外!日前就有網(wǎng)友爆料稱,在Google Play Store中文介紹頁面中看到了“Google設(shè)備助您事倍功半”的廣告語。

“事倍功半”?谷歌Play Store大秀中文結(jié)果...

  或許谷歌原本打算用的是成語“事半功倍”,但由于這兩者過于相像,最終還是用反了!目前“事倍功半”依舊高高聳立在谷歌Play商店的中文頁面中,不知道谷歌何時(shí)才能看到國內(nèi)網(wǎng)友的反饋并修正這一錯(cuò)誤。

  以下是部分網(wǎng)友的精彩評(píng)論:

  網(wǎng)友loupe123萬花筒:我們的40米大刀已經(jīng)控制不住刀鞘了。

  網(wǎng)友乘著漂流瓶漫游世界:沒毛病啊,多一堆設(shè)備,反而讓游戲掉幀。

留言與評(píng)論(共有 條評(píng)論)
驗(yàn)證碼:

本類最新列表

最熱系統(tǒng)下載